最受矚目的莫過於澤倫斯基先去巴赫穆特前線後去美國訪問,前者是為了慰問前線將士,後者當然是為了要軍援。雖然現在前線局勢已經穩固,但為了收復失去的土地,烏克蘭仍然需要更多更好更重的裝備來與火力優勢的俄軍部隊作戰。我會在文末貼出澤倫斯基在美國國會演講的全文,大家也能感受一下力挽狂瀾的烏克蘭英雄的人格魅力。
第二條我們簡單談一下澤倫斯基這次訪美的成果:總統縮編授權(Presidential Drawdownn program,即PDA項目)和烏克蘭安全援助計劃(USAI)框架下的兩個軍事大禮包。
PDA的項目下包括了:
一個愛國者防空導彈連和相應的彈藥
提供給HIMARS的火箭彈
500枚神劍(Excalibur)精確制導炮彈
10門120毫米迫擊炮和10000發彈藥
10門82毫米迫擊炮
10門60毫米迫擊炮
37輛美洲獅重型防地雷反伏擊車
120輛悍馬
6輛裝甲卡車
哈姆(HARM)反輻射導彈
包括傑達姆(JDAM)聯合直接攻擊彈藥在內的空射精確制導彈藥
超過2700具榴彈發射器和其他輕武器
闊劍地雷
夜視裝置和光學儀器
通訊設備
防彈衣
這一系列裝備裡熱度最高的就是愛國者和傑達姆了,前者相信不用我多嘴,看看各路自媒體和俄羅斯本土媒體歇斯底里、氣急敗壞的樣子就知道是多好用的東西了。對了,普京在昨天發言,聲稱愛國者的效能不如俄羅斯自產的防空導彈…我相信邵伊古是肯定會為這個發言點讚的,不過從克里米亞到梁贊的空軍基地可能都得點上十個踩。在愛國者部署之後(初步預計是明年2月份),基輔附近的防空就能得到徹底的保障了,而且也能敲打一下德國,畢竟他一開始聲稱不會單獨送愛國者,這下美國人已經送了,還能編出什麼自欺欺人的理由呢?

另一個重點是傑達姆,JDAM是聯合直接攻擊彈藥(Joint Direct Attack Munition)的縮寫,並不是特指某種彈藥,而是一種改裝套件。包含包括一個帶有空氣動力控制面的尾翼,一個(機身)尾翼套件,以及一個組合式慣性制導系統和GPS制導控制裝置,可以將無制導炸彈改裝成射程達28公里的精確制導彈藥(精度控制在圓周率誤差7-10米)。這是一種極其便宜好用的武器,能夠讓烏克蘭現有的Mig-29、Su-24/25/27搖身一變,成為能夠提供精確火力打擊的對象,極低的生產價格(2-4w美元一套)也能經得起大規模的戰鬥消耗。精確打擊的重要性,俄羅斯已經用血的代價向我們證明了,說實話我已經等不及看到JDAM、SDB這類彈藥掛在蘇式飛機的機翼下了!

不過軍援還沒有說完哦,烏克蘭安全援助計劃(USAI)框架下的這個禮包同樣重要,包含有:
45000枚152毫米炮彈
20000枚122毫米炮彈
50000枚122毫米火箭彈,用於格拉德(BM-21)多管火箭炮
100000枚125毫米坦克炮彈
終端和通訊服務
培訓與維護
也許讀者們還能回憶起我在前幾個月提及烏克蘭炮兵最大的問題並不是外援火炮的彈藥供應問題,而是己方大量蘇式火炮缺乏彈藥的問題。這些缺乏彈藥而減少射擊次數甚至被迫停火的火炮在6月-7月讓烏克蘭付出了相當大的代價,雖然在此之後西方加大了援助力度,讓烏軍從這樣的劣勢中有所緩解,但把這些火炮晾在那裡確實不是什麼好主意。與PDA框架援助計劃不同,USAI並不是從已有的軍備庫存中劃撥,而是由五角大樓下單買新的,這次補上的蘇式火炮彈藥確實是烏克蘭急缺的裝備。
下面我貼出澤倫斯基演講的全文,我已經翻譯成中文(刪去了些許感謝的套話),在重要的地方進行了簡單的註釋:

在所有的州、城市和社區,像我們城市裡的每一個家庭裡的烏克蘭人那樣強烈地珍惜自由和正義的人,我希望我的尊重和感謝的話能在每個美國人的心中產生共鳴。
在所有的困難和厄運的情況下,烏克蘭並沒有倒下。烏克蘭還活著,並且還在奮鬥。謝謝你們。這讓我有充分的理由與你們分享我們的第一個聯合勝利。我們在爭奪世界思想的戰鬥中打敗了俄羅斯。我們沒有恐懼,世界上的任何人也不應該有恐懼。
烏克蘭人獲得了這場勝利,它給了我們勇氣,激勵著整個世界。
美國人獲得了這場勝利,這就是為什麼你們成功地團結了全球社會來保護自由和國際法。
歐洲人獲得了這場勝利,這就是為什麼歐洲現在比以往任何時候都更強大、更獨立。
俄羅斯的暴政已經失去了對我們的控制,而且它再也不會影響我們的思想。
然而,我們必須不惜一切代價,確保全球南方國家(Global South,可以理解為第三世界國家)也獲得這種勝利。我還知道一件我認為非常重要的事情:俄羅斯人只有在思想上打敗克里姆林宮,才有機會獲得自由。然而,戰鬥仍在繼續,我們必須在戰場上擊敗克里姆林宮。這場戰鬥不僅是為了領土,為了歐洲的這個或其他地方。這場戰鬥不僅是為了烏克蘭人或任何其他俄羅斯試圖征服的國家的生命、自由和安全。這場鬥爭將決定我們的子孫將生活在什麼樣的世界裡,然後是他們的子孫。
它將決定烏克蘭人和美國人的民主能否實現——所有人的民主能否實現。這場戰鬥不能被凍結或推遲。它不能被忽視,希望能從海洋或其他東西那裡找到保護。從美國到(詞彙已刪去,大家猜猜是哪個國家吧),從歐洲到拉丁美洲,從非洲到澳大利亞,世界是相互聯繫和相互依存的,不允許有人置身事外,同時在這樣的戰鬥繼續時感到安全。
我們兩個國家在這場戰鬥中是盟友。而明年將是一個轉折點,我知道,在這個轉折點上,烏克蘭的勇氣和美國的決心必須保證我們共同自由的未來,保證那些堅持自己價值觀的人的自由。
女士們,先生們,美國人們,昨天在來到華盛頓特區之前,我在我們的巴赫穆特前線。在我們位於烏克蘭東部的據點,在頓巴斯。俄羅斯軍隊和僱傭兵自5月以來一直在不停地攻擊巴赫穆特。他們日夜不停地攻擊它,但巴赫穆特仍站立在此。
去年有7萬人住在巴赫穆特,住在這個城市,而現在只有少數平民留下來。一寸山河一寸血,每小時都有轟鳴的炮聲。巴赫穆特的戰壕士兵在激烈的戰鬥中每天都要進行輪換,甚至是手忙腳亂的。但烏克蘭的頓巴斯屹立不倒。
俄羅斯人利用一切來對付巴赫穆特和我們其他美麗的城市。佔領者在大炮方面有很大的優勢。他們在彈藥方面有優勢。他們的導彈和飛機比我們多得多。這是事實,但我們的國防軍屹立不倒。而且——我們都為他們感到驕傲。
俄國人的戰術是原始的。他們燒燬和破壞他們看到的一切。他們把暴徒派往前線。他們把罪犯派到戰場上。他們把一切都用來對付我們,類似於另一個暴政,也就是在突出部戰役中的暴政(即阿登戰役,這裡暴政指納粹政府)。他們將所有的一切都用來對付自由世界。但就像是1944年聖誕節期間堅守陣地擊退希特勒軍隊的美國士兵一樣,勇敢的烏克蘭戰士在這個聖誕節對普京的軍隊完成了同樣的壯舉。(這個例子舉得非常好,讓美國人有著極強的共鳴,很多人在演講後摘錄這一段轉發)
烏克蘭將堅守前線,永不投降。所以這裡也是前線,是對自由世界的生命不吝惜殘忍的暴政——而你的支持是至關重要的,不僅僅是能在這樣的戰鬥中堅持,而是要到達轉折點,在戰場上獲勝。
我們有炮兵,是的。謝謝你,我們有了。但足夠嗎?說實話,並不盡然。為了確保巴赫穆特不只是一個擋住俄軍的據點,而是要讓俄軍徹底撤出,需要更多的大炮和炮彈。如果這樣,就能像薩拉託加戰役一樣(薩拉託加戰役是美國獨立戰爭的轉折點),對巴赫穆特的爭奪將改變我們爭取獨立和自由的戰爭軌跡。
如果你們的愛國者(這裡指愛國者防空導彈)阻止了俄羅斯對我們城市的恐怖襲擊,就會讓烏克蘭愛國者全力以赴地捍衛我們的自由。當俄羅斯的大炮無法夠到我們的城市時,它試圖用導彈攻擊來摧毀這些城市。不僅如此,俄羅斯在這個種族滅絕政策中找到了一個盟友,伊朗。伊朗發送至俄羅斯的致命無人機數以百計——成為對我們關鍵基礎設施的威脅。這就是一個恐怖分子找到另一個恐怖分子的方式。
如果我們現在不阻止他們,他們遲早會對你們的其他盟友下手。我們必須這樣做。我相信在我們的聯盟中,我們之間不應該有任何禁忌。烏克蘭從未要求美國士兵代替我們在我們的土地上作戰。我向你保證,烏克蘭士兵可以完美地操作美國的坦克和飛機。
財政援助也是至關重要的,我想感謝你們,非常感謝你們,感謝你們已經為我們提供的一攬子財政計劃,以及你們可能願意決定的計劃。你們的錢不是慈善,這是我們將會以最負責任的方式處理的對全球安全和民主的投資。
俄羅斯可以停止其侵略,如果它想的話,但你們可以加速我們的勝利。我知道這一點。而且它將向任何潛在的侵略者證明,沒有人能夠成功地打破國家邊界(意指吞併領土),沒有人能夠違揹人民的意願實施暴行和統治。等待來自俄羅斯的和平步驟是天真的,它喜歡成為一個恐怖主義國家。俄羅斯人仍然受到克里姆林宮的荼毒。
恢復國際法律秩序是我們的共同任務。我們需要和平,是的。烏克蘭已經提出了建議,我剛剛與拜登總統討論了這些建議,即我們的和平方案,為了我們的共同安全,應該而且必須實施的10點,這是未來幾十年的保障,而且可以舉行首腦會議。
你們可以加強制裁,使俄羅斯感受到其侵略的真正毀滅性。你們有能力幫助我們將所有發動這場無端的犯罪戰爭的人繩之以法。讓我們行動起來吧。讓恐怖分子——讓恐怖國家為其恐怖和侵略行為負責,並賠償這場戰爭造成的所有損失。讓世界看到,美國在這裡。
女士們,先生們,美國人們,兩天後我們將慶祝聖誕節。也許是用燭光。不是因為它更浪漫,不是,而是因為將沒有電力。數百萬人將既沒有暖氣,也沒有自來水。所有這些都是俄羅斯導彈和無人機攻擊我們的能源基礎設施的結果。
但是我們不會抱怨。我們不評判和比較誰的生活更容易。你們的福祉是你們國家安全的產物;是你們爭取獨立的鬥爭和許多勝利的結果。我們烏克蘭人也將有尊嚴地和成功地完成我們的獨立和自由戰爭。(這一段是演講極其打動人的地方)
我們會慶祝聖誕節,即使沒有電,我們對自己的信仰之光也不會被撲滅。如果俄羅斯的導彈攻擊我們,我們會盡最大努力保護自己。如果他們用伊朗的無人機攻擊我們,我們的人民將不得不在聖誕節前夕去防空洞,但烏克蘭人仍然會坐在節日的餐桌前,互相打氣。我們不需要知道每個人的願望,因為我們知道,我們所有人,數以百萬計的烏克蘭人,都有同樣的願望:勝利。只有勝利。
和你們一起,我們建立了強大的烏克蘭,有強大的人民、強大的軍隊、強大的機構。
和你們一起,我們為烏克蘭以及整個歐洲和世界提供了強有力的安全保障。
和你們一起,我們還將把所有蔑視自由的人都放到他們該去的地方。(這裡是個很有意思的雙關,原文用的是「put in」,發音和普京同音)
今天站在這裡,我想起了富蘭克林-德拉諾-羅斯福總統的話,我認為這句話對這一時刻是非常好的。「美國人民,以其正義的力量,將贏得絕對的勝利」。烏克蘭人民也將贏得勝利,絕對的。我知道,一切都取決於我們,取決於烏克蘭武裝部隊,然而,有很多東西取決於世界。世界上有那麼多東西取決於你們。昨天我在巴赫穆特的時候,我的英雄們給了我這面旗幟,是那些以生命為代價捍衛烏克蘭、歐洲和世界的人的旗幟。他們要求我把這面旗幟帶給你們,帶給美國國會,帶給眾議院議員和參議員——他們的決定可以拯救數百萬人。
所以,請做出這些決定。女士們,先生們,讓這面旗幟留在你們身邊。這面旗幟是我們在這場戰爭中勝利的象徵。我們挺立,我們戰鬥,我們會贏,因為我們是團結的——烏克蘭、美國和整個自由世界。
還有最後一件事,我想感謝你們,願上帝保佑我們勇敢的軍隊和公民,願上帝永遠保佑美利堅合眾國。祝願聖誕快樂,祝願一個快樂的、充滿勝利喜悅的新年,榮耀歸於烏克蘭。
演講到這裡就結束了,我沒有什麼能夠補充的,這篇演講和澤倫斯基在勝利日的演講一樣極具魅力,表達著烏克蘭人民的堅毅與不屈,更難能可貴的是全篇能夠看出一個對未來充滿信心、內心懷抱尊嚴的民族形象,對於一個正處在生死存亡戰爭中的國家來說,這是令旁觀者最為欣慰的。任何一個聽完演講的人,都不會再為他們的獨立和自由感到擔憂,而是為他們的崛起和自強有著同樣的信心和喜悅。
關注小號很重要:
私信回覆「新平臺」會自動回覆備用平臺地址