當外國教授說「That’s quite good」,能真正聽懂的都是老留學生了!

本文授權轉載自公眾號:雅思哥

本文授權轉載自公眾號:雅思哥

ID:ielts365

在成年人的世界裡,表面上波瀾不驚,實際上內心風起雲湧。

人人都是黑話帶師,沒有爽快答應,就是在拒絕,語氣不堅定,就是在客套。

留學黨對此一定更能感同身受

留學黨對此一定更能感同身受。

前一天教授還在對你輸出「You did a great job」的彩虹屁,後一天你卻收到一份50分的成績單,你內心OS:你禮貌嗎

今天就來幫大家解密

今天就來幫大家解密這些「話裡有話」的表達,讓你多了解一些套路,在留學路上少走點彎路。

國外教授們的客套表達

俗話說,教授的嘴,騙人的鬼。

假如你的教授用以下句式評價了你的作業,那你只能自求多福了。

01

That’s interesting

interesting這個詞大家肯定很熟悉,你想想,詞彙量匱乏的你是不是把它當做萬金油?

但其實此話威力極強,實屬話題終結話術,分分鐘讓氣氛降到冰點。

當教授們覺得你提交的作業平平無奇,但又不好意思直言批評你的時候,便會用一句「interesting」來掩飾他們的尷尬卻又不失禮貌。

02

That’s a very brave proposal.

當教授對你說出這句話時,你千萬不要以為他對你甚是滿意。

他的真實想法其實是:這是本教授應該看到的東西嗎?就這?

03

I only have a few minor comments.

這句話雖然逐字翻譯的意思是「我只有幾點小小的意見」,但你真的確定你的作業只需隨意修改下就可以了嗎?

不,你的教授只是在暗示你趕緊重寫

與這句話具有相同意思的還有
與這句話具有相同意思的還有

與這句話具有相同意思的還有「That’s certainly one way of looking at it」。

04

I almost agree.

這句話表明你的教授找不到認同你的觀點的理由,你需要列出更多的論據和論證,讓他信服你。

什麼?你說沒有?那50分收好不謝。

05

By the way / Incidentally…

當你的教授這麼說時,絕不代表他真的只是「順嘴一提」。

這類詞一般都有前方高亮內味兒,後面說的話才是重中之重。類似的還有「My primary purpose is…」

你看,成年人的世界是真的複雜,表面上虛情假意的誇獎,實則都是say no的信號,你以為的並不只是你以為。

不過,如果你的教授對你說「That’s not bad」,雖然字面意思讓人感覺勉勉強強,但其實他對你交的作業害挺滿意。

而當你聽到

而當你聽到「brilliant, excellent, wonderful」這些詞時,大可放心接受表揚,絕不會翻車,此時教授對你的表現感到十分認同,並毫不吝嗇對你一頓暴誇。

日常生活中的「話裡有話」

除了教授們的潛臺詞,一些日常中經常出現的「弦外之音」我們也需要get一下,不然一不小心理解錯誤,鬧出笑話就難頂了。

01

With the greatest respect…

這句話老外經常用在抒發己見之前。無論表達的是同意還是不同意,他們實際上就是在說:請恕我直言。

只不過他們比較含蓄,也不會對外國友人那麼直球,下次再聽到這句話時,不要單純地以為他們是在對你瑞思拜哦。

02

You must come for dinner.

當你聽到老外這樣說時,他絕對不是在熱情地邀請你去他家做客。

這句話就相當於中文裡的「下次來玩哦」,人家只是客套客套,認真你就輸了。

03

Honestly, it doesn’t matter.

當老外這麼說時,就表示他們真的非常在意。一般來講,honestly/to be honest 後面接的內容都不太樂觀

同理,當有人對你說「I was a bit disappointed that…」時,不要以為他只是有一丟丟失望,其實他已經失望透頂了。

總之一句話,老外在表達讚揚時,我們打個七折來聽就行,他們在表達負面意思時,我們最好是放大200%來聽。

留學圈的黑話大賞

學會了日常用語的正確打開方式,圈子裡的限定詞語也要略知一二。

之前哥就已經和大家盤點過一些留學圈黑話,比如:留學後才知道原來DDL是指讓自己瞬間才思泉湧的神奇日期;tuition是指留學生從財務自由到貧困線掙扎的過渡時期;全聚德則是懷疑人生的代名詞。

不知道以下這些詞語的正確含義,你又能get到幾個呢?

01

01

BMW

留學前:

富二代同學才會擁有的豪車。

留學後:

BMW=Bus+Metro+Walk,指代普通留學黨的出行方式。

02

break

留學前:

一個平平無奇的英語單詞。

留學後:

通常與final周的主題曲《時間都去哪兒了》同時出現。

現象如下:怎麼學著學著手機就主動跳到我手裡了?我只是短暫地刷了幾下,一個break就過去了。

03

word

留學前:

百度百科:一個文書處理器應用程序。

留學後:

一種效率翻倍神器。

注:這裡的「效率」不是指學習效率,而是指每當留學黨打開word準備碼作業時,冥冥中一股力量促使他開始擦拭電腦螢幕、洗衣服、拖地板,與學習越無關的事情,效率越高。

04

Skype

留學前:

一款即時通訊軟體。

留學後:

一款讓留學生暫時性失聰的軟體。在Skype上的對話只有兩種:5%是「hello」,95%是「Can you hear me」。

05

Notes

留學前:

本子一揣,學霸模式打開。

留學後:

名列「留學生丟失物排行榜」第一名,平時擁有得再多,複習全找不著。

06

Q&A

留學前:

一問一答,奇怪的知識又增加了。

留學後:

堪稱讓課堂陷入沉默的最快方式,最怕空氣突然安靜,最怕老師突然關心。

07

ZOOM

留學前:

放大。

留學後:

一款裝載了你整個留學生涯的學習工具(間歇性社死版)。

確認過眼神,你是和我對暗號的人。

留學生需要懂的黑話可太多了,畢竟從考雅思開始,他們在與口語考官battle的時候,就要努力揣摩對方的心思。

有時候考官笑得多燦爛,5分打得就有多好看;聽到考官說「It’s nice to see you again」,不禁覺得自己涼涼。

希望上述的「留學圈黑話」有天也能成為你的日常,是你與身邊人之間心照不宣的秘密,會心一笑的默契。

最後,大家可以在評論區裡分享你所知道的留學圈特定梗,讓樓下的人來猜哦!

相關文章

世界首富馬斯克,陷在愛的漩渦裡

世界首富馬斯克,陷在愛的漩渦裡

本文授權轉載自公眾號:看天下實驗室 ID:vistaedulab 「考慮到他對人類的巨大影響力,每個人都希望他早日找到真愛。 「胡說八道!謝...

我在史丹佛的100個小時

我在史丹佛的100個小時

本文授權轉載自公眾號:穀雨星球 ID:guyujihua2021 作者:Eric 最近美國大學排名頻頻爆出造假,也讓許多人開始反思: 我們是...